KMUTNB's Course XML Documentation
Encoding
TIS-620
โหลดไฟล์ XML
http://klogic.kmutnb.ac.th:8080/kris/curri/showXML.jsp?currCode=COURSE_ID
ตัวอย่าง: http://klogic.kmutnb.ac.th:8080/kris/curri/showXML.jsp?currCode=64046034
หรือ
กดโหลดใน klogic
โครงสร้าง XML XML
ยังไม่เสร็จ 😭😭 ดู curriculum.ts แทนก่อน
XML Key | ความหมาย |
---|---|
<Info>
|
ข้อมูลทั่วไปของหลักสูตร |
<Options>
|
... |
<Nodes>
|
... |
<Courses>
|
หลายชื่อวิชา |
<Prerequisites>
|
วิชาที่ต้องเรียนก่อนหน้า |
<Blocks>
|
โครงสร้าง (หมวดวิชา) |
<Plans>
|
แผนการเรียน |
<Professions>
|
... |
<Layout>
|
... |
<Chart>
|
... |
<Info>
XML Key | ความหมาย | ตัวอย่าง |
---|---|---|
<NameEng>
|
ชื่อหลักสูตร (ภาษาอังกฤษ) | Bachelor of Science Program in Computer Science |
<NameThai>
|
ชื่อหลักสูตร (ภาษาไทย) | หลักสูตรวิทยาศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ |
<Level>
|
ระดับการศึกษา | 6 |
<LevelText>
|
ระดับการศึกษา (ข้อความ) | ปริญญาตรี |
<Degree>
|
วุฒิการศึกษา | 12 |
<DegreeText>
|
วุฒิการศึกษา (ข้อความ) | วิทยาศาสตรบัณฑิต |
<Fac>
|
คณะ | 04 |
<FacText>
|
คณะ (ข้อความ) | คณะวิทยาศาสตร์ประยุกต์ |
<Dept>
|
ภาควิชา | 0406 |
<DeptText>
|
ภาควิชา (ข้อความ) | วิทยาการคอมพิวเตอร์และสารสนเทศ |
<Div>
|
สาขาวิชา | 040603 |
<DivText>
|
สาขาวิชา (ข้อความ) | วิทยาการคอมพิวเตอร์ |
<Courses>
XML Key | ความหมาย | ตัวอย่าง |
---|---|---|
<NameEng>
|
ชื่อวิชา (ภาษาอังกฤษ) | Design Thinking |
<NameThai>
|
ชื่อวิชา (ภาษาไทย) | กระบวนการคิดเชิงออกแบบ |
<ShrtName>
|
ชื่อย่อวิชา | DESIGN THINKING |
<DescEng>
|
คำอธิบายวิชา (ภาษาอังกฤษ) | - |
<DescThai>
|
คำอธิบายวิชา (ภาษาไทย) | - |
ตัวอย่าง
<?xml version="1.0" encoding="TIS-620"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://klogic.kmitnb.ac.th:8080/kris/XML/currstyle1.4.xsl"?> <Curriculum xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://klogic.kmitnb.ac.th:8080/kris/XML/currschema1.4.xsd" code="64046034"> <Info> <NameEng>Bachelor of Science Program in Computer Science</NameEng> <NameThai>หลักสูตรวิทยาศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์</NameThai> <Level>6</Level> <LevelText>ปริญญาตรี</LevelText> <Degree>12</Degree> <DegreeText>วิทยาศาสตรบัณฑิต</DegreeText> <Fac>04</Fac> <FacText>คณะวิทยาศาสตร์ประยุกต์</FacText> <Dept>0406</Dept> <DeptText>วิทยาการคอมพิวเตอร์และสารสนเทศ</DeptText> <Div>040603</Div> <DivText>วิทยาการคอมพิวเตอร์</DivText> <BeginYear>2564</BeginYear> <BeginSem>1</BeginSem> <CurrType>2</CurrType> <CurrTypeText>หลักสูตรปรับปรุง</CurrTypeText> <Edition>1</Edition> <Certify>2564</Certify> <Comment>หลักสูตรปริญญาตรี 4 ปี</Comment> </Info> <Options /> <Nodes> <Node code="1"> <Parent>0</Parent> <NameEng>Curriculum</NameEng> <NameThai>โครงการปกติ</NameThai> <Type>0</Type> <Crd>128</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>4</MinYear> <MaxYear>8</MaxYear> </Node> <Node code="10"> <Parent>2</Parent> <NameEng>Humanities</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชามนุษยศาสตร์</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>3</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="11"> <Parent>3</Parent> <NameEng>Core Courses</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชาแกน</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>15</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="12"> <Parent>3</Parent> <NameEng>Professional Courses</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชาชีพ</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>76</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="13"> <Parent>8</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="14"> <Parent>10</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>3</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="15"> <Parent>5</Parent> <NameEng>Forced</NameEng> <NameThai>วิชาบังคับ</NameThai> <Type>3</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="16"> <Parent>5</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="17"> <Parent>7</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="18"> <Parent>9</Parent> <NameEng>General Education Courses</NameEng> <NameThai>หมวดวิชาศึกษาทั่วไป</NameThai> <Type>1</Type> <Crd>31</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="19"> <Parent>25</Parent> <NameEng>Elective</NameEng> <NameThai>วิชาเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>1</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="2"> <Parent>1</Parent> <NameEng>General Education Courses</NameEng> <NameThai>หมวดวิชาศึกษาทั่วไป</NameThai> <Type>1</Type> <Crd>31</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="20"> <Parent>12</Parent> <NameEng>Forced</NameEng> <NameThai>วิชาชีพเฉพาะด้าน</NameThai> <Type>3</Type> <Crd>46</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="21"> <Parent>12</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาชีพเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>30</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="22"> <Parent>11</Parent> <NameEng>Forced</NameEng> <NameThai>วิชาบังคับ</NameThai> <Type>3</Type> <Crd>15</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="23"> <Parent>18</Parent> <NameEng>Language Courses</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชาภาษา</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>12</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="24"> <Parent>4</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="25"> <Parent>2</Parent> <NameEng>Sport and Recreation Course</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชากีฬาและนันทนาการ</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>1</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="26"> <Parent>6</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาบังคับ</NameThai> <Type>3</Type> <Crd>3</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="27"> <Parent>23</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาบังคับ</NameThai> <Type>3</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="28"> <Parent>23</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="29"> <Parent>18</Parent> <NameEng>Integrated Courses</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชาบูรณาการ</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>3</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="3"> <Parent>1</Parent> <NameEng>Specialized Courses</NameEng> <NameThai>หมวดวิชาเฉพาะ</NameThai> <Type>1</Type> <Crd>91</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="30"> <Parent>29</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาบังคับ</NameThai> <Type>3</Type> <Crd>3</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="31"> <Parent>18</Parent> <NameEng>Science and Mathematics Courses</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชาวิทยาศาสตร์และวิทยาศาสตร์</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="32"> <Parent>31</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="33"> <Parent>18</Parent> <NameEng>Social Science Courses</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชาสังคมศาสตร์</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="34"> <Parent>33</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="35"> <Parent>18</Parent> <NameEng>Humannites Courses</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชามนุษยศาสตร์</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>3</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="36"> <Parent>35</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>3</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="37"> <Parent>18</Parent> <NameEng>Sport and Recreation Courses</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชากีฬาและนันทนาการ</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>1</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="38"> <Parent>37</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>1</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="39"> <Parent>9</Parent> <NameEng>Specialized Courses</NameEng> <NameThai>หมวดวิชาเฉพาะ</NameThai> <Type>1</Type> <Crd>91</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="4"> <Parent>1</Parent> <NameEng>Free Elective Courses</NameEng> <NameThai>หมวดวิชาเลือกเสรี</NameThai> <Type>1</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="40"> <Parent>39</Parent> <NameEng>Core Courses</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชาแกน</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>15</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="41"> <Parent>40</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาบังคับ</NameThai> <Type>3</Type> <Crd>15</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="42"> <Parent>39</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชาชีพ</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>76</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="43"> <Parent>42</Parent> <NameEng>Course</NameEng> <NameThai>วิชาชีพเฉพาะด้าน</NameThai> <Type>3</Type> <Crd>52</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="44"> <Parent>42</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาชีพเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>24</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="45"> <Parent>9</Parent> <NameEng>Free Elective Courses</NameEng> <NameThai>หมวดวิชาเลือกเสรี</NameThai> <Type>1</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="46"> <Parent>45</Parent> <NameEng>Courses</NameEng> <NameThai>วิชาเลือก</NameThai> <Type>4</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="5"> <Parent>2</Parent> <NameEng>Language</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชาภาษา</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>12</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="6"> <Parent>2</Parent> <NameEng>Integrated Courses</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชาบูรณาการ</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>3</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="7"> <Parent>2</Parent> <NameEng>Science and Mathematics</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชาวิทยาศาสตร์และคณิตศาสตร์</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="8"> <Parent>2</Parent> <NameEng>Social Sciences</NameEng> <NameThai>กลุ่มวิชาสังคมศาสตร์</NameThai> <Type>2</Type> <Crd>6</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>0</MinYear> <MaxYear>0</MaxYear> </Node> <Node code="9"> <Parent>0</Parent> <NameEng>Curriculum</NameEng> <NameThai>โครงการสหกิจศึกษา</NameThai> <Type>0</Type> <Crd>128</Crd> <Crd2>0</Crd2> <Option>0</Option> <MinYear>4</MinYear> <MaxYear>8</MaxYear> </Node> </Nodes> <Courses> <Course code="040003004"> <NameEng>Design Thinking</NameEng> <NameThai>กระบวนการคิดเชิงออกแบบ</NameThai> <ShrtName>DESIGN THINKING</ShrtName> <DescEng>Design thinking for product designers, service and strategy to innovation; human-centered design; empathy, define, ideate, prototype, and test; team-working and working environment to support creativity and idea.</DescEng> <DescThai>การคิดเชิงออกแบบสำหรับนักออกแบบผลิตภัณฑ์ บริการ และกลยุทธ์ให้เป็นนวัตกรรม การออกแบบที่มีมนุษย์เป็นศูนย์กลาง การเข้าใจอย่างลึกซึ้ง การนิยาม และตีกรอบปัญหา การระดมความคิด การสร้างต้นแบบ และการทดสอบ การทํางานเป็นทีมและสภาวะแวดล้อมในการทํางานที่สนับสนุนความคิดสร้างสรรค์และแนวความคิด</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040113005"> <NameEng>Chemistry in Everyday Life)</NameEng> <NameThai>เคมีในชีวิตประจำวัน</NameThai> <ShrtName>CHEMISTRY IN EVERYDAY LIFE)</ShrtName> <DescEng>Ingredients and properties of chemical products in everyday's life : soap, toothpaste, detergent, food additives, milk and its products, cosmetic products, paper, adhesives, cement, medicine, and agricultural chemicals, proper uses of chemical products and proper first-aid treatment due to chemical exposure </DescEng> <DescThai>ผลิตภัณฑ์เคมีต่างๆในชีวิตประจำวัน สบู่ ยาสีฟัน สารทำความสะอาด สารเติมแต่งในอาหาร นมและผลิตภัณฑ์ของนม เครื่องสำอาง กระดาษ กาว เรซิน ซีเมนต์ ยารักษาโรค ผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวกับการเกษตร การใช้สารเคมีอย่างถูกวิธี และการแก้ไขพิษจากสารเคมีเบื้องต้น</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040203101"> <NameEng>Mathematics I</NameEng> <NameThai>คณิตศาสตร์ 1</NameThai> <ShrtName>MATHEMATICS I</ShrtName> <DescEng>Limit and continuity of functions, slope of curves, derivatives of functions, velocity and rate of change, differentiation formulas, higher order derivative, derivatives of elementary functions and implicit functions, parametric equations, applications of differentiation: tangent and normal lines, angles of intersection of curves, related rates, maxima and minima, L'Hospital's rule; definite and indefinite integrals, area between curves, techniques of integration. </DescEng> <DescThai>ลิมิตและความต่อเนื่องของฟังก์ชัน ความชันเส้นโค้ง อนุพันธ์ของฟังก์ชัน ความเร็วและอัตราการเปลี่ยนแปลง สูตรเบื้องต้นสำหรับหาอนุพันธ์ อนุพันธ์อันดับสูง อนุพันธ์ของฟังก์ชันแฝงและสมการอิงตัวแปรเสริม อนุพันธ์ของฟังก์ชันมูลฐาน การประยุกต์ของอนุพันธ์ เส้นสัมผัสและเส้นตั้งฉาก มุมที่เส้นโค้งตัดกัน อัตราสัมพัทธ์ ค่าสูงสุดและค่าต่ำาสุด กฎของโลปิตาล อินทิกรัลจำกัดเขตและอินทิกรัลไม่จำกัดเขต การหาพื้นที่ระหว่างเส้นโค้ง เทคนิคการอินทิเกรต</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040313016"> <NameEng>Physics in Daily Life</NameEng> <NameThai>ฟิสิกส์ในชีวิตประจำวัน</NameThai> <ShrtName>PHYSICS IN DAILY LIFE</ShrtName> <DescEng>Physics discovery with impact on human society, importance of physics on global community evolution, understanding the relation between physics and natural phenomena, application of physics in daily life. </DescEng> <DescThai>การค้นพบทางฟิสิกส์ที่มีผลต่อการเปลี่ยนแปลงของสังคมมนุษย์ ความสำคัญของฟิสิกส์ต่อวิวัฒนาการของประชาคมโลก รู้จักเข้าใจความสัมพันธ์กับปรากฏการณ์ธรรมชาติ การนำความรู้ทางฟิสิกส์มาประยุกต์ในชีวิตประจำวัน</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040313017"> <NameEng>Exercise Skill and Sport</NameEng> <NameThai>ทักษะการออกกำลังกายและกีฬา</NameThai> <ShrtName>EXERCISE SKILL AND SPORT</ShrtName> <DescEng>Types of exercise, physical training methods, the change of body systems during exercise, injury and protection in sports, the improvement of body's performance, nutrition and performance of exercise. </DescEng> <DescThai>ชนิดของการออกกำลังกาย วิธีการฝึกทางกาย การเปลี่ยนแปลงของระบบต่างๆ ของร่างกายขณะออกกำลังกาย การบาดเจ็บและการป้องกันเบื้องต้นจากกีฬา วิธีการเพิ่มสมรรถภาพร่างกาย โภชนาการกับสมรรถภาพของการออกกำลังกาย </DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040413001"> <NameEng>Biology in Daily Life</NameEng> <NameThai>ชีววิทยาในชีวิตประจำวัน</NameThai> <ShrtName>BIOLOGY IN DAILY LIFE</ShrtName> <DescEng>Definition of biology, characteristic of life, human body, genetic in daily life, man and microorganisms, importance and application of biology in daily life. </DescEng> <DescThai>ความหมายของชีววิทยา คุณสมบัติของสิ่งมีชีวิต ร่างกายของมนุษย์ พันธุศาสตร์ในชีวิตประจำวัน มนุษย์กับจุลินทรีย์ ความสำคัญและการใช้ประโยชน์จากชีววิทยาในชีวิตประจำวัน</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040433002"> <NameEng>Food in Daily Life</NameEng> <NameThai>อาหารในชีวิตประจำวัน</NameThai> <ShrtName>FOOD IN DAILY LIFE</ShrtName> <DescEng>Food and basic human needs; raw materials for food; organic foods; agricultural and food products; food quality symbols; basic food preservation and processing; toxic substances in food; food additives; microorganisms; guidance for processing and consumption safety food.</DescEng> <DescThai>อาหารและความต้องการพื้นฐานของมนุษย์ วัตถุดิบอาหาร อาหารอินทรีย์ สินค้าเกษตรและอาหารกับเครื่องหมาย หลักเบื้องต้นของการถนอมและเก็บรักษาอาหาร สารพิษในอาหาร วัตถุเจือปนอาหารและจุลินทรีย์ แนวทางการผลิตและบริโภคอาหารที่ปลอดภัย</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040503011"> <NameEng>Statistics for Engineers and Scientists</NameEng> <NameThai>สถิติสำหรับวิศวกรและนักวิทยาศาสตร์</NameThai> <ShrtName>STATISTICS FOR ENGINEERS AND</ShrtName> <DescEng>Overview statistics, sample space and probability, random variables, probability function of random variable, expectation and variance, some probability distribution of discrete and continuous random variables, Z-distribution, t-distribution, -distribution and F-distribution, estimations and tests of hypothesis on mean, variance and proportion in case of one population and two populations, one-way analysis of variance, simple linear correlation and regression analyses and applications in engine</DescEng> <DescThai>ความหมายของสถิติ แซมเปิลสเปซและความน่าจะเป็น ตัวแปรสุ่ม ฟังก์ชันความน่าจะเป็นของตัวแปรสุ่ม ค่าคาดหวัง ความแปรปรวน การแจกแจงความน่าจะเป็นของตัวแปรสุ่มชนิดไม่ต่อเนื่องและต่อเนื่องบางชนิด การแจกแจง และ F การประมาณค่าและการทดสอบสมมติฐานของค่าเฉลี่ย ความแปรปรวนและสัดส่วนเมื่อมี 1 ประชากรและ 2 ประชากร การวิเคราะห์ความแปรปรวนทางเดียว การวิเคราะห์การถดถอยและสหสัมพันธ์เชิงเส้นอย่างง่าย และการประยุกต์กับงานด้านวิศวกรรมศาสตร์และวิทยาศาสตร์</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613100"> <NameEng>Fundamental of Computer Science and Professional Issue</NameEng> <NameThai>พื้นฐานวิทยาการคอมพิวเตอร์และประเด็นทางวิชาชีพ</NameThai> <ShrtName>FUNDAMENTAL OF COMPUTER SCIE</ShrtName> <DescEng>Fundamental component of computer system; number system; network system; operating system; database system; cloud computing; flowchart and pseudocode; programming paradigm; computer career; privacy policy. </DescEng> <DescThai>องค์ประกอบพื้นฐานของคอมพิวเตอร์ ระบบจำนวน ระบบเครือข่าย ระบบปฏิบัติการคอมพิวเตอร์ ระบบฐานข้อมูล การประมวลผลแบบคลาวด์ การเขียนผังงานและรหัสจำลอง กระบวนทัศน์การโปรแกรม อาชีพในสายคอมพิวเตอร์ นโยบายสิทธิความเป็นส่วนตัว</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613103"> <NameEng>Discrete Mathematics for Computer Science</NameEng> <NameThai>คณิตศาสตร์ดิสครีตสำหรับวิทยาการคอมพิวเตอร์</NameThai> <ShrtName>DISCRETE MATHEMATICS FOR COM</ShrtName> <DescEng>Set and proof; logic; relation; function; algorithm; recurrence relation; graph theory.</DescEng> <DescThai>เซตและการพิสูจน์ ตรรกะ ความสัมพันธ์ ฟังก์ชัน ขั้นตอนวิธี ความสัมพันธ์แบบเวียนเกิด ทฤษฎีกราฟ</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613104"> <NameEng>Mathematics for Computing</NameEng> <NameThai>คณิตศาสตร์สำหรับการคณนา</NameThai> <ShrtName>MATHEMATICS FOR COMPUTING</ShrtName> <DescEng>Matrix; matrix operation; matrix inverse; linear equation; scalar and vector; vector algebra; Eigen value; Eigen vector; sequence; series; power series; Taylor series</DescEng> <DescThai>เมทริกซ์ การดำเนินการเมทริกซ์ เมทริกซ์ผกผัน สมการเชิงเส้น สเกลาร์และเวกเตอร์ พีชคณิตเวกเตอร์ ค่าไอเกน ไอเกนเวกเตอร์ ลำดับ อนุกรม อนุกรมกำลัง อนุกรมเทย์เลอร์</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613105"> <NameEng>Numerical Method</NameEng> <NameThai>วิธีการเชิงตัวเลข</NameThai> <ShrtName>NUMERICAL METHOD</ShrtName> <DescEng>Numerical representation; root of equation; interpolation and approximation of boundary value; numerical differentiation; numerical integration; differential equation and numerical solution; approximation of function.</DescEng> <DescThai>การแสดงค่าตัวเลข รากสมการ การประมาณค่าในช่วงและการประมาณค่าขอบ การหาอนุพันธ์เชิงตัวเลข การอินทิเกรตเชิงตัวเลข สมการเชิงอนุพันธ์และการหาผลเฉลยเชิงตัวเลข การประมาณค่าฟังก์ชัน</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613111"> <NameEng>Digital and Logic System</NameEng> <NameThai>ดิจิทัลและระบบตรรกะ</NameThai> <ShrtName>DIGITAL AND LOGIC SYSTEM</ShrtName> <DescEng>Flip-Flop; counter circuit; register; memory; synchronous sequential circuit; asynchronous sequential circuit; sequential circuit analysis and design. </DescEng> <DescThai>ฟลิปฟลอป วงจรนับ รีจิสเตอร์ หน่วยความจำ วงจรซิงโครนัสซีเควนเชียล วงจร อะซิงโครนัสซีเควนเชียล การวิเคราะห์และการออกแบบวงจรซีเควนเชียล</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613112"> <NameEng>Digital Circuit Design</NameEng> <NameThai>การออกแบบวงจรดิจิทัล</NameThai> <ShrtName>DIGITAL CIRCUIT DESIGN</ShrtName> <DescEng>Number system; code; logic gate; boolean algebra; combination circuit; Karnaugh map; arithmetic circuit; encoder circuit; decoder circuit; electronic circuit.</DescEng> <DescThai>ระบบตัวเลข รหัส ลอจิกเกท พีชคณิตแบบบูล วงจรคอมไบเนชัน แผนที่คาร์โน วงจรเลขคณิต วงจรการเข้ารหัส วงจรการถอดรหัส วงจรอิเล็กทรอนิกส์</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613130"> <NameEng>Pre-cooperative Education</NameEng> <NameThai>เตรียมสหกิจศึกษา</NameThai> <ShrtName>PRE-COOPERATIVE EDUCATION</ShrtName> <DescEng>Fundamental of cooperative education; regulation of cooperative education; special seminar; pre-cooperative education activities. </DescEng> <DescThai>พื้นฐานเกี่ยวกับสหกิจศึกษา ระเบียบที่เกี่ยวข้องกับสหกิจศึกษา การสัมมนา การเตรียมความพร้อมก่อนเข้าปฏิบัติงานในสหกิจศึกษา</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>1</Crd> <Crd_Lec>1</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>1</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613131"> <NameEng>Co-operative Education I</NameEng> <NameThai>สหกิจศึกษา 1</NameThai> <ShrtName>CO-OPERATIVE EDUCATION I</ShrtName> <DescEng>Internship at cooperative enterprises in summer semester to conduct a project or research work under supervision and guidance of experts in the workplace and cooperative advisors; presenting the result to the committee.</DescEng> <DescThai>ปฏิบัติงานจริงในสถานประกอบการที่เข้าร่วมโครงการในภาคการศึกษาฤดูร้อน เพื่อศึกษาโครงงานหรืองานวิจัยที่จะทำร่วมกับสถานประกอบการ ภายใต้การกำกับ ดูแล และประเมินโดยผู้นิเทศงานของสถานประกอบการร่วมกับคณาจารย์นิเทศของภาควิชา นำเสนอผลงานต่อคณะกรรมการ</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>0</Crd_Lec> <Crd_Lab>3</Crd_Lab> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>135</No_Hlab> </Course> <Course code="040613132"> <NameEng>Co-operative Education II</NameEng> <NameThai>สหกิจศึกษา 2</NameThai> <ShrtName>CO-OPERATIVE EDUCATION II</ShrtName> <DescEng>Continuous internship at cooperative enterprises from Co-operative eduction I at least one semester to develop project or do research successfully; student must report the findings in special project form to supervisor and department committee.</DescEng> <DescThai> ปฏิบัติงานจริงในสถานประกอบการที่เข้าร่วมโครงการต่อจากการปฏิบัติงานในรายวิชา สหกิจศึกษา 1 อย่างต่อเนื่องเป็นระยะเวลาไม่น้อยกว่าหนึ่งภาคการศึกษาปกติ เป็นการปฏิบัติงานเพื่อพัฒนาโครงงานหรืองานวิจัยที่ได้รับมอบหมายให้สำเร็จ นักศึกษารายงานและนำเสนอการปฏิบัติงานในรูปแบบปริญญานิพนธ์ฉบับสมบูรณ์ให้ภาควิชาและผ่านการประเมินจากผู้นิเทศงานและคณาจารย์ของภาควิชา</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>6</Crd> <Crd_Lec>0</Crd_Lec> <Crd_Lab>6</Crd_Lab> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>270</No_Hlab> </Course> <Course code="040613141"> <NameEng>Special Project I</NameEng> <NameThai>โครงงานพิเศษ 1</NameThai> <ShrtName>SPECIAL PROJECT I</ShrtName> <DescEng>Study of related theory and research; requirement gathering; problem analysis; solution design; utility evaluation; proposal presentation.</DescEng> <DescThai>การศึกษาค้นคว้าทฤษฎีและงานวิจัยที่เกี่ยวข้อง การรวบรวมความต้องการ การวิเคราะห์ปัญหา การออกแบบแนวทางแก้ปัญหา การประเมินประโยชน์การใช้งาน การนำเสนอเค้าโครง</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>1</Crd> <Crd_Lec>0</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613142"> <NameEng>Special Project II</NameEng> <NameThai>โครงงานพิเศษ 2</NameThai> <ShrtName>SPECIAL PROJECT II</ShrtName> <DescEng>System implementation; system testing; deployment; deliver; maintenance planning; thesis writing; defense examination.</DescEng> <DescThai>การพัฒนาระบบ การทดสอบระบบ การนำไปใช้งาน การส่งมอบระบบ การวางแผนการบำรุงรักษา การทำปริญญานิพนธ์ฉบับสมบูรณ์ การสอบป้องกันโครงงาน</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>0</Crd_Lec> <Crd_Lab>3</Crd_Lab> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>6</No_Hlab> </Course> <Course code="040613151"> <NameEng>Selected Topics in Computer Science I</NameEng> <NameThai>การศึกษาเฉพาะเรื่องทางวิทยาการคอมพิวเตอร์ 1</NameThai> <ShrtName>SELECTED TOPICS IN COMPUTER</ShrtName> <DescEng>Computer science topic that is not inclusive to the curriculum. The topic should relate to emerging computer science issue.</DescEng> <DescThai>หัวข้อทางด้านวิทยาการคอมพิวเตอร์ที่ไม่ได้บรรจุอยู่ในวิชาที่เปิดสอนในหลักสูตร เพื่อให้ทันต่อการเปลี่ยนแปลงของวิทยาการคอมพิวเตอร์ในขณะนั้น</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613152"> <NameEng>Selected Topics in Computer Science II</NameEng> <NameThai>การศึกษาเฉพาะเรื่องทางวิทยาการคอมพิวเตอร์ 2</NameThai> <ShrtName>SELECTED TOPICS IN COMPUTER</ShrtName> <DescEng>Computer science topic that is not inclusive to the curriculum. The topic should relate to emerging computer science issue.</DescEng> <DescThai>หัวข้อทางด้านวิทยาการคอมพิวเตอร์ที่ไม่ได้บรรจุอยู่ในวิชาที่เปิดสอนในหลักสูตร เพื่อให้ทันต่อการเปลี่ยนแปลงของวิทยาการคอมพิวเตอร์ในขณะนั้น </DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613153"> <NameEng>Selected Topics in Computer Science III</NameEng> <NameThai>การศึกษาเฉพาะเรื่องทางวิทยาการคอมพิวเตอร์ 3</NameThai> <ShrtName>SELECTED TOPICS IN COMPUTER</ShrtName> <DescEng>Computer science topic that is not inclusive to the curriculum. The topic should relate to emerging computer science issue.</DescEng> <DescThai>หัวข้อทางด้านวิทยาการคอมพิวเตอร์ที่ไม่ได้บรรจุอยู่ในวิชาที่เปิดสอนในหลักสูตร เพื่อให้ทันต่อการเปลี่ยนแปลงของวิทยาการคอมพิวเตอร์ในขณะนั้น</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613201"> <NameEng>Computer Programming I</NameEng> <NameThai>การโปรแกรมคอมพิวเตอร์ 1</NameThai> <ShrtName>COMPUTER PROGRAMMING I</ShrtName> <DescEng>Problem solving process; algorithm; problem solving skill; basic programming; program workflow; data type; comparison operators; logical operators.</DescEng> <DescThai>กระบวนการแก้ปัญหา ขั้นตอนวิธี ทักษะการแก้ปัญหา พื้นฐานการโปรแกรมเบื้องต้น ขั้นตอนการทำงานของโปรแกรม ชนิดของข้อมูล ตัวดำเนินการเปรียบเทียบ ตัวดำเนินการทางตรรกะ</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613203"> <NameEng>Structured Programming</NameEng> <NameThai>การโปรแกรมเชิงโครงสร้าง</NameThai> <ShrtName>STRUCTURED PROGRAMMING</ShrtName> <DescEng>Primitive and user defined data type; structure programming; recursion; file input and output; pointer; programming problem solving.</DescEng> <DescThai>ชนิดข้อมูลแบบพื้นฐานและแบบกำหนดเอง การโปรแกรมแบบโครงสร้าง การเรียกซ้ำ การนำเข้าและส่งออกไฟล์ พอยต์เตอร์ การแก้ปัญหาด้วยการโปรแกรม</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613204"> <NameEng>Object-oriented Programming</NameEng> <NameThai>การโปรแกรมเชิงวัตถุ</NameThai> <ShrtName>OBJECT-ORIENTED PROGRAMMING</ShrtName> <DescEng>Object-oriented programming paradigm; abstract data type; generic data type; object and class; encapsulation and information hiding; inheritance; polymorphism; graphic user interface; event handling; error handling; thread.</DescEng> <DescThai>กระบวนทัศน์การโปรแกรมเชิงวัตถุ ชนิดข้อมูลแบบนามธรรม ชนิดข้อมูลแบบทั่วไป วัตถุและคลาส การห่อหุ้มและการซ่อนข้อมูล การสืบทอด การพ้องรูป ส่วนต่อประสานผู้ใช้แบบกราฟิก การจัดการอีเวนท์ การจัดการข้อผิดพลาด เธรด</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613205"> <NameEng>Data Structure</NameEng> <NameThai>โครงสร้างข้อมูล</NameThai> <ShrtName>DATA STRUCTURE</ShrtName> <DescEng>Stack; queue; circular queue; priority queue; heap; binary tree; binary search tree; hash table; graph. </DescEng> <DescThai>กองซ้อน แถวคอย แถวคอยแบบวงกลม แถวคอยตามลำดับความสำคัญ ฮีป ต้นไม้แบบทวิภาค ต้นไม้ค้นแบบทวิภาค ตารางแฮช กราฟ</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613206"> <NameEng>Design and Analysis of Algorithm</NameEng> <NameThai>การออกแบบและการวิเคราะห์ขั้นตอนวิธี</NameThai> <ShrtName>DESIGN AND ANALYSIS OF ALGOR</ShrtName> <DescEng>Algorithm strategy; algorithm analysis; asymptotic notation; sorting and searching algorithm; divide and conquer; dynamic programming; greedy technique; backtracking technique.</DescEng> <DescThai>กลยุทธ์ของขั้นตอนวิธี การวิเคราะห์ขั้นตอนวิธี สัญกรเชิงเส้นกำกับ ขั้นตอนวิธีการจัดเรียงและการค้นหา การแบ่งแยกและเอาชนะ การโปรแกรมแบบพลวัต เทคนิคเชิงละโมบ เทคนิคการย้อนรอย</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613207"> <NameEng>Principles of Programming Language</NameEng> <NameThai>หลักภาษาโปรแกรม</NameThai> <ShrtName>PRINCIPLES OF PROGRAMMING LA</ShrtName> <DescEng>Programming language paradigm; grammar; syntax; programming language evolution; variable; data type; storage; binding; control statement; subprogram; parameter passing; programming in object-oriented, imperative, logic, and functional programming paradigm. </DescEng> <DescThai>กระบวนทัศน์ภาษาการโปรแกรม ไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ วิวัฒนาการของภาษาการโปรแกรม ตัวแปร ชนิดข้อมูล หน่วยเก็บพื้นที่ การผูกมัด คำสั่งควบคุม โปรแกรมย่อย การส่งผ่านพารามิเตอร์ การโปรแกรมในกระบวนทัศน์เชิงวัตถุ เชิงบังคับ เชิงตรรกะ และเชิงฟังก์ชัน</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613301"> <NameEng>Database System</NameEng> <NameThai>ระบบฐานข้อมูล</NameThai> <ShrtName>DATABASE SYSTEM</ShrtName> <DescEng>Type of database; relational database system; database architecture; database design; normalization; conceptual mapping; query language; concurrency control; data recovery; database security; NoSQL database.</DescEng> <DescThai>ประเภทของฐานข้อมูล ระบบฐานข้อมูลเชิงสัมพันธ์ สถาปัตยกรรมฐานข้อมูล การออกแบบฐานข้อมูล การทําให้เป็นบรรทัดฐาน การเชื่อมโยงระดับแนวคิด ภาษาสอบถาม การควบคุมภาวะความพร้อมกัน การกู้ข้อมูล ความปลอดภัยของฐานข้อมูล ฐานข้อมูลโนเอสคิวแอล</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613302"> <NameEng>System Analysis and Design</NameEng> <NameThai>การวิเคราะห์และออกแบบระบบ</NameThai> <ShrtName>SYSTEM ANALYSIS AND DESIGN</ShrtName> <DescEng>System development process; system architecture; requirement determination; usecase diagram; class diagram; data flow diagram; sequence diagram; state diagram; activity diagram; database; user interface; system implementation; system testing; system maintenance. </DescEng> <DescThai>กระบวนการพัฒนาระบบ สถาปัตยกรรมระบบ การกำหนดความต้องการ แผนภาพยูสเคส แผนภาพคลาส แผนภาพกระแสการไหลของข้อมูล แผนภาพลำดับ แผนภาพสถานะ แผนภาพกิจกรรม ฐานข้อมูล ส่วนต่อประสานผู้ใช้ การจัดทำระบบ การทดสอบระบบ การบำรุงรักษาระบบ</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613303"> <NameEng>Human Computer Interaction</NameEng> <NameThai>ปฏิสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์และคอมพิวเตอร์</NameThai> <ShrtName>HUMAN COMPUTER INTERACTION</ShrtName> <DescEng>Human and computer interaction; interaction between user and computer in both software and hardware; design discipline; evaluation of interactive action; intelligent user interface; semiotics process between human and computer; user satisfaction.</DescEng> <DescThai>ปฏิสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์และคอมพิวเตอร์ ปฏิสัมพันธ์ระหว่างผู้ใช้และคอมพิวเตอร์ทั้งในด้านซอฟต์แวร์และฮาร์ดแวร์ วินัยของการออกแบบ การประเมินผลการกระทำโต้ตอบ ส่วนต่อประสานผู้ใช้อัจฉริยะ กระบวนการเชิงสัญลักษณ์ระหว่างคนและคอมพิวเตอร์ ความพึงพอใจของผู้ใช้ </DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613304"> <NameEng>Project Management</NameEng> <NameThai>การบริหารโครงการ</NameThai> <ShrtName>PROJECT MANAGEMENT</ShrtName> <DescEng>Project life cycle; project definition and initiation; project planning; network diagram; project scheduling with resource constraints; project execution; project closing; agile development process.</DescEng> <DescThai>วัฏจักรชีวิตของโครงการ การกำหนดและเริ่มต้นโครงการ การวางแผนโครงการ แผนภาพข่ายงาน การจัดตารางเวลาโครงการภายใต้ข้อจำกัดทางทรัพยากร การปฏิบัติโครงการ การปิดโครงการ กระบวนการพัฒนาแบบอไจล์</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613305"> <NameEng>Software Architecture</NameEng> <NameThai>สถาปัตยกรรมซอฟต์แวร์</NameThai> <ShrtName>SOFTWARE ARCHITECTURE</ShrtName> <DescEng>Software architecture design concept; software architecture framework; software design pattern; cloud, MVC, grid and microservice software architecture; modern software architecture pattern; software architecture design tool; software architecture implementation. </DescEng> <DescThai>แนวคิดของการออกแบบสถาปัตยกรรมซอฟต์แวร์ กรอบงานสถาปัตยกรรมซอฟต์แวร์ แม่แบบการออกแบบซอฟต์แวร์ สถาปัตยกรรมซอฟต์แวร์แบบคลาวด์ แบบเอ็มวีซี แบบกริดและแบบไมโครเซอร์วิส แม่แบบสถาปัตยกรรมซอฟต์แวร์สมัยใหม่ เครื่องมือออกแบบสถาปัตยกรรมซอฟต์แวร์ การจัดทำสถาปัตยกรรมซอฟต์แวร์ </DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613306"> <NameEng>Software Engineering</NameEng> <NameThai>วิศวกรรมซอฟต์แวร์</NameThai> <ShrtName>SOFTWARE ENGINEERING</ShrtName> <DescEng>Software process; software process improvement; requirement engineering; process and model; software design; project management; software quality; agile software development; modern software development tool.</DescEng> <DescThai>กระบวนการซอฟต์แวร์ การปรับปรุงกระบวนการซอฟต์แวร์ วิศวกรรมความต้องการ กระบวนการและแบบจำลอง การออกแบบซอฟต์แวร์ การบริหารโครงการ คุณภาพซอฟต์แวร์ การพัฒนาซอฟต์แวร์แบบอไจล์ เครื่องมือพัฒนาซอฟต์แวร์สมัยใหม่</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613307"> <NameEng>Software Testing</NameEng> <NameThai>การทดสอบซอฟต์แวร์</NameThai> <ShrtName>SOFTWARE TESTING</ShrtName> <DescEng>Testing technique; unit testing; integration testing; automation test; test case design; test plan and documentation; verification and validation; code quality; version control; application program testing; robot framework; software testing and quality assurance.</DescEng> <DescThai>เทคนิคการทดสอบ การทดสอบแบบยูนิต การทดสอบแบบรวม การทดสอบอัตโนมัติ การออกแบบชุดกรณีทดสอบ การวางแผนการทดสอบและการจัดทำเอกสาร การทวนสอบและการตรวจสอบ คุณภาพของรหัสโปรแกรม การควบคุมเวอร์ชัน การทดสอบโปรแกรมประยุกต์ โรบอตเฟรมเวิร์ค การทดสอบและรับประกันคุณภาพซอฟต์แวร์ </DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613308"> <NameEng>Requirement Engineering</NameEng> <NameThai>วิศวกรรมความต้องการ</NameThai> <ShrtName>REQUIREMENT ENGINEERING</ShrtName> <DescEng>Requirement engineering process; user requirement gathering; requirement analysis and negotiation; requirement prioritization; requirement validation; requirement management.</DescEng> <DescThai>กระบวนการวิศวกรรมความต้องการ การรวบรวมความต้องการของผู้ใช้ การวิเคราะห์ความต้องการและการเจรจาต่อรอง การให้ลำดับความสำคัญกับความต้องการ การตรวจสอบความต้องการ การจัดการกับความต้องการ </DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613411"> <NameEng>Web Development</NameEng> <NameThai>การพัฒนาเว็บ</NameThai> <ShrtName>WEB DEVELOPMENT</ShrtName> <DescEng>Web architecture; HTTP protocol and web server; markup language; style sheet language; front-end and back-end programming and debugging; database connection; cookies and session; responsive design; web service; web security.</DescEng> <DescThai>สถาปัตยกรรมเว็บ โปรโตคอลเอชทีทีพีและเซิร์ฟเวอร์เว็บ ภาษามาร์คอัพ ภาษาสไตล์ชีท การโปรแกรมและแก้ไขทั้งส่วนหน้าและส่วนหลัง การเชื่อมต่อฐานข้อมูล คุกกี้และเซสชัน การออกแบบที่รองรับทุกอุปกรณ์ เว็บเซอร์วิส ความปลอดภัยของเว็บ</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613412"> <NameEng>Web Framework</NameEng> <NameThai>เว็บเฟรมเวิร์ค</NameThai> <ShrtName>WEB FRAMEWORK</ShrtName> <DescEng>Front-end and back-end architecture; language; tool and framework for front-end and back-end development; back-end installation and configuration; database; RESTful architecture; API. </DescEng> <DescThai>สถาปัตยกรรมส่วนหน้าและส่วนหลัง ภาษา เครื่องมือและเฟรมเวิร์กสำหรับการพัฒนาส่วนหน้าและส่วนหลัง การติดตั้งและกำหนดค่าส่วนหลัง ฐานข้อมูล สถาปัตยกรรมแบบเรสท์ เอพีไอ </DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613421"> <NameEng>Mobile Application Development</NameEng> <NameThai>การพัฒนาโปรแกรมประยุกต์เคลื่อนที่</NameThai> <ShrtName>MOBILE APPLICATION DEVELOPME</ShrtName> <DescEng>System architecture; integrated development environment; user interface development; testing and debugging; database; graphic and multimedia; network connection; map system and GPS; sensor; privacy; publication.</DescEng> <DescThai>สถาปัตยกรรมระบบ สภาพแวดล้อมสำหรับการพัฒนาแบบรวม การพัฒนาส่วนต่อประสานผู้ใช้ การทดสอบและการแก้ไข ฐานข้อมูล กราฟิกส์และมัลติมีเดีย การเชื่อมต่อเครือข่าย ระบบแผนที่และจีพีเอส เซ็นเซอร์ ความเป็นส่วนตัว การเผยแพร่</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613501"> <NameEng>Computer Organization and Operating System</NameEng> <NameThai>องค์ประกอบคอมพิวเตอร์และระบบปฏิบัติการ</NameThai> <ShrtName>COMPUTER ORGANIZATION AND OP</ShrtName> <DescEng>Central processing unit; main memory; number representation; addressing mode; pipeline processing; modern operating system function; process management; CPU scheduling; memory management; device management; file system management.</DescEng> <DescThai>หน่วยประมวลผลกลาง หน่วยความจำหลัก การแทนค่าตัวเลข การให้ตำแหน่งที่อยู่ การประมวลผลแบบไปป์ไลน์ การทำงานของระบบปฏิบัติการสมัยใหม่ การจัดการประมวลผล การจัดตารางทำงานซีพียู การจัดการหน่วยความจำ การจัดการอุปกรณ์ การจัดการระบบไฟล์</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613502"> <NameEng>Computer Network</NameEng> <NameThai>เครือข่ายคอมพิวเตอร์</NameThai> <ShrtName>COMPUTER NETWORK</ShrtName> <DescEng>Network model; TCP/IP protocol suite; local area network; wide area network; network security concept; cloud architecture. </DescEng> <DescThai>แบบจำลองเครือข่าย ชุดโพรโทคอลทีซีพี/ไอพี เครือข่ายเฉพาะที่ เครือข่ายบริเวณกว้าง แนวคิดความมั่นคงของเครือข่าย สถาปัตยกรรมคลาวด์</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613503"> <NameEng>Wireless Communications and Network</NameEng> <NameThai>การสื่อสารและเครือข่ายไร้สาย</NameThai> <ShrtName>WIRELESS COMMUNICATIONS AND</ShrtName> <DescEng>Fundamental of wireless communication; antenna; signal propagation; signal encoding technique; spread spectrum; coding and error control; satellite network, cellular network, wireless local area network; modern wireless network technology.</DescEng> <DescThai>พื้นฐานการสื่อสารไร้สาย สายอากาศ การแพร่กระจายสัญญาณ เทคนิคการเข้ารหัสสัญญาณ การแผ่สเปกตรัม การเข้ารหัสและการควบคุมความผิดพลาด เครือข่ายดาวเทียม เครือข่ายแบบรังผึ้ง เครือข่ายเฉพาะที่แบบไร้สาย เทคโนโลยีเครือข่ายสื่อสารไร้สายสมัยใหม่</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613504"> <NameEng>Inter-networking Technology</NameEng> <NameThai>เทคโนโลยีการเชื่อมต่อระหว่างเครือข่าย</NameThai> <ShrtName>INTER-NETWORKING TECHNOLOGY</ShrtName> <DescEng>Internetworking; routing protocol; basic network configuration; local area network design; network security; network management protocol.</DescEng> <DescThai>การเชื่อมต่อระหว่างเครือข่าย โพรโทคอลจัดเส้นทาง การตั้งค่าเครือข่ายเบื้องต้น การออกแบบเครือข่ายเฉพาะที่ ความมั่นคงเครือข่าย โพรโทคอลจัดการเครือข่าย </DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613505"> <NameEng>UNIX Tool</NameEng> <NameThai>เครื่องมือยูนิกซ์</NameThai> <ShrtName>UNIX TOOL</ShrtName> <DescEng>Unix and unix-like architecture; unix environment on heterogeneous platform; virtual machine and remote connection; file system and permission; process; shell; data processing with filter; command and regular expression; programming tool and shell script; version control; security setting.</DescEng> <DescThai>สถาปัตยกรรมยูนิกซ์และคล้ายยูนิกซ์ สภาพแวดล้อมยูนิกซ์บนแพลตฟอร์มที่แตกต่าง เครื่องเสมือนและการเชื่อมต่อระยะไกล ระบบไฟล์และสิทธิ์ โปรเซส เปลือกระบบ การประมวลผลข้อมูลด้วยตัวกรอง คำสั่งและนิพจน์ปกติ เครื่องมือการโปรแกรมและโปรแกรมเปลือกระบบ การควบคุมเวอร์ชัน การตั้งค่าความมั่นคง</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613506"> <NameEng>UNIX Administration</NameEng> <NameThai>การบริหารยูนิกซ์</NameThai> <ShrtName>UNIX ADMINISTRATION</ShrtName> <DescEng>Principles and concept of system administration; operating system installation and configuration; file system, hardware and software customization; user management; security management; backup and archive management; log management; service management; server monitoring and protection.</DescEng> <DescThai>หลักการและแนวคิดในการบริหารจัดการระบบ การติดตั้งและตั้งค่าระบบปฏิบัติการ การปรับแต่งระบบไฟล์ การปรับแต่งฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์ การจัดการผู้ใช้ การจัดการความมั่นคง; การสำรองข้อมูลและการจัดการที่จัดเก็บ การจัดการประวัติ การจัดการบริการ การตรวจสอบและเฝ้าระวังเครื่องให้บริการ</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613601"> <NameEng>Computer System Security</NameEng> <NameThai>ความมั่นคงของระบบคอมพิวเตอร์</NameThai> <ShrtName>COMPUTER SYSTEM SECURITY</ShrtName> <DescEng>Computer system security overview, computer system threat, security service; cryptography; software security; operating system security; web and database security; internet security; IoT security; cloud security; security policy, plan and management; computer system security law and ethic.</DescEng> <DescThai>ภาพรวมความมั่นคงของระบบคอมพิวเตอร์ ภัยคุกคามต่อระบบคอมพิวเตอร์ บริการด้านความมั่นคง วิทยาการรหัสลับ ความมั่นคงของซอฟต์แวร์ ความมั่นคงของระบบปฏิบัติการ ความมั่นคงของเว็บและฐานข้อมูล ความมั่นคงของเครือข่ายอินเทอร์เน็ต ความมั่นคงของไอโอที ความมั่นคงของคลาวด์ นโยบาย การวางแผนและบริหารจัดการความมั่นคง กฎหมายและจรรยาบรรณด้านความมั่นคงของระบบคอมพิวเตอร์ </DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613602"> <NameEng>Network Security</NameEng> <NameThai>ความมั่นคงของเครือข่าย</NameThai> <ShrtName>NETWORK SECURITY</ShrtName> <DescEng>Network security concept; cryptography and key distribution; authentication; web and transport layer security; malicious software; intrusion detection system; honeypot and firewall; wireless network security; network security management.</DescEng> <DescThai>แนวคิดด้านความมั่นคงของเครือข่าย วิทยาการรหัสลับและการกระจายคีย์ การพิสูจน์ตัวจริง ความมั่นคงของเว็บและระดับชั้นขนส่ง ซอฟต์แวร์ประสงค์ร้าย ระบบตรวจจับการบุกรุก ฮันนีพอตและไฟร์วอลล์ ความมั่นคงของเครือข่ายไร้สาย การจัดการความมั่นคงเครือข่าย</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613603"> <NameEng>Defensive Programming</NameEng> <NameThai>การโปรแกรมเชิงป้องกัน</NameThai> <ShrtName>DEFENSIVE PROGRAMMING</ShrtName> <DescEng>Principles of secure programming design; identifying program vulnerability; attack robustness method; injection attack; broken authentication problem; sensitive data exposure problem; cross site scripting attack; validation and verification; buffer and numeric overflow; file, sub-process and race condition; randomness. </DescEng> <DescThai>หลักการของการออกแบบโปรแกรมให้มั่นคง การระบุจุดอ่อนของโปรแกรม วิธีการที่ทนทานต่อการโจมตี การโจมตีแบบอินเจคชัน ปัญหาการยืนยันตัวตนที่เสียหาย ปัญหาการเปิดเผยข้อมูลที่อ่อนไหว การโจมตีแบบครอสไซต์สคริปติ้ง การตรวจสอบและการยืนยัน การล้นของบัพเฟอร์และค่าตัวเลข แฟ้มข้อมูล โปรเซสย่อย และเงื่อนไขการแข่งขัน การสุ่ม</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613604"> <NameEng>Digital Forensics</NameEng> <NameThai>นิติวิทยาศาสตร์ดิจิทัล</NameThai> <ShrtName>DIGITAL FORENSICS</ShrtName> <DescEng>Evidence handling; chain of custody; data acquisition and duplication; data analysis; computer forensic investigation methodology; deleted file and partition recovery; steganography and image file forensic; log management and event correlation; network forensic; investigative report.</DescEng> <DescThai>การจัดการพยานหลักฐาน ห่วงโซ่การคุ้มครองพยานหลักฐาน การรวบรวมพยานหลักฐานและการสำเนาข้อมูล การวิเคราะห์ข้อมูล ระเบียบวิธีการตรวจพิสูจน์นิติวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ การกู้คืนแฟ้มข้อมูลและพาร์ทิชันที่ถูกลบ นิติวิทยาศาสตร์ของการซ่อนข้อมูลและแฟ้มรูปภาพ การจัดการประวัติและความเกี่ยวข้องของเหตุการณ์ นิติวิทยาศาสตร์เครือข่าย การรายงานผลการตรวจพิสูจน์</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613605"> <NameEng>Penetration Testing and Protection</NameEng> <NameThai>การทดสอบเจาะระบบและการป้องกัน</NameThai> <ShrtName>PENETRATION TESTING AND PROT</ShrtName> <DescEng>Importance of penetration testing; law and penetration testing; penetration testing process; planning and designing of penetration testing; exploring; information gathering; vulnerability exploitation; incidence response; penetration testing tool; vulnerability analysis and risk management; importance of penetration testing report; writing penetration testing report.</DescEng> <DescThai>ความสำคัญของการทดสอบเจาะระบบ กฎหมายและการทดสอบเจาะระบบ กระบวนการทดสอบเจาะระบบ การวางแผนและออกแบบการทดสอบเจาะระบบ การสำรวจ การรวบรวมข้อมูล การใช้ช่องโหว่ การตอบสนองเหตุการณ์ เครื่องมือในการทดสอบเจาะระบบ การวิเคราะห์ช่องโหว่และจัดการความเสี่ยง ความสำคัญของรายงานการทดสอบเจาะระบบ การเขียนรายงานการทดสอบเจาะระบบ</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613701"> <NameEng>Intelligent System</NameEng> <NameThai>ระบบอัจฉริยะ</NameThai> <ShrtName>INTELLIGENT SYSTEM</ShrtName> <DescEng>Principles of intelligent system; problem solving by search; nature inspired algorithm; fuzzy logic; uncertainty reasoning; learning system; nearest neighbor classification technique; decision tree; classification rule; predictive model; Baye's classification; application of intelligent system.</DescEng> <DescThai>หลักการระบบอัจฉริยะ การแก้ปัญหาโดยการค้นหา ขั้นตอนวิธีเลียนแบบธรรมชาติ ตรรกะฟัซซี่ การอนุมานความไม่แน่นอน ระบบเรียนรู้ เทคนิคการจำแนกโดยเพื่อนบ้านใกล้ที่สุด ต้นไม้ตัดสินใจ กฎจำแนก แบบจำลองการทำนาย การจำแนกแบบเบย์ แอพพลิเคชั่นต่างๆ ในระบบอัจฉริยะ</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613702"> <NameEng>Machine Learning</NameEng> <NameThai>การเรียนรู้ของเครื่องคอมพิวเตอร์</NameThai> <ShrtName>MACHINE LEARNING</ShrtName> <DescEng>Computer learning process; data preprocessing; supervised learning; linear model; probabilistic model; artificial neural network; support vector machine; unsupervised learning; data clustering; reinforcement learning; dimensionality reduction; ensemble method; performance evaluation; application.</DescEng> <DescThai>กระบวนการเรียนรู้ของคอมพิวเตอร์ การประมวลผลข้อมูล การเรียนรู้แบบมีผู้สอน แบบจำลองเชิงเส้น แบบจำลองความน่าจะเป็น โครงข่ายประสาทเทียม ซัพพอร์ตเวกเตอร์แมชชีน การเรียนรู้แบบไม่มีผู้สอน การจัดกลุ่มข้อมูล การเรียนรู้แบบเสริมกำลัง การลดมิติ วิธีการรวมโมเดล การประเมินสมรรถนะ การประยุกต์ใช้</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613703"> <NameEng>Artificial Intelligence Software Development</NameEng> <NameThai>การพัฒนาซอฟต์แวร์ทางปัญญาประดิษฐ์</NameThai> <ShrtName>ARTIFICIAL INTELLIGENCE SOFT</ShrtName> <DescEng>Process of AI software development; platform and framework; REST API; integration of AI component; deployment of AI model; data visualization.</DescEng> <DescThai>กระบวนการพัฒนาซอฟต์แวร์เอไอ แพลตฟอร์มและเฟรมเวิร์ค เอพีไอแบบเรสต์ การบูรณาการองค์ประกอบของเอไอ การใช้งานแบบจำลองเอไอ การแสดงภาพข้อมูล</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613704"> <NameEng>Deep Learning</NameEng> <NameThai>การเรียนรู้เชิงลึก</NameThai> <ShrtName>DEEP LEARNING</ShrtName> <DescEng>Concept; architecture of deep neural network; optimization algorithms; convolutional neural network; deep convolutional model; recurrent neural network; encoding and decoding model; transfer learning; generative model; application.</DescEng> <DescThai>แนวคิด สถาปัตยกรรมโครงข่ายประสาทเชิงลึก ขั้นตอนวิธีการหาค่าเหมาะที่สุด โครงข่ายประสาทคอนโวลูชั่น แบบจำลองคอนโวลูชั่นเชิงลึก โครงข่ายประสาทแบบเรียกซ้ำ แบบจำลองเข้ารหัสและถอดรหัส การเรียนรู้แบบส่งผ่าน แบบจำลองการสร้าง การประยุกต์ใช้</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613705"> <NameEng>Big Data Engineering</NameEng> <NameThai>วิศวกรรมข้อมูลขนาดใหญ่</NameThai> <ShrtName>BIG DATA ENGINEERING</ShrtName> <DescEng>Evolution of big data; big data system architecture; data storage technology; platform for big data processing; big data analytic technique; integration of heterogenous data; big data visualization. </DescEng> <DescThai>วิวัฒนาการของข้อมูลขนาดใหญ่ สถาปัตยกรรมระบบข้อมูลขนาดใหญ่ เทคโนโลยีการ จัดเก็บข้อมูล แพลตฟอร์มสำหรับการประมวลผลข้อมูลขนาดใหญ่ เทคนิคการวิเคราะห์ข้อมูลขนาดใหญ่ การบูรณาการข้อมูลจากหลายแหล่ง การแสดงภาพข้อมูลขนาดใหญ่ </DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613706"> <NameEng>Natural Language Processing</NameEng> <NameThai>การประมวลผลภาษาธรรมชาติ</NameThai> <ShrtName>NATURAL LANGUAGE PROCESSING</ShrtName> <DescEng>Natural language processing overview; artificial neural networks; regular expression; tokenization; word normalization; word representation; language modelling; part-of-speech tagging; topic modelling; sequence processing; named entity recognition; application.</DescEng> <DescThai>ภาพรวมของการประมวลผลภาษาธรรมชาติ โครงข่ายประสาทเทียม นิพจน์ปกติ การแบ่งคํา การจัดการคำให้อยู่ในรูปแบบบรรทัดฐาน การแทนคำ โมเดลภาษา การระบุประเภทของคํา โมเดลหัวข้อ การประมวลผลตามลำดับ การรู้จําชื่อเฉพาะ การประยุกต์ใช้</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613707"> <NameEng>Computer Vision</NameEng> <NameThai>คอมพิวเตอร์วิทัศน์</NameThai> <ShrtName>COMPUTER VISION</ShrtName> <DescEng>Digital image processing; image acquisition; image filter; image representation; object recognition; camera geometry; image alignment; robust method; library and tool; motion analysis; object tracking; object segmentation; object recognition; hardware interfacing and control; industrial application.</DescEng> <DescThai>การประมวลผลภาพดิจิทัล การได้มาของภาพ ตัวกรองภาพ การแสดงข้อมูลภาพ การรู้จำวัตถุ เรขาคณิตของกล้อง การปรับแนวภาพ วิธีทนทาน ไลบรารี่และเครื่องมือ การวิเคราะห์การเคลื่อนไหว การติดตามวัตถุ การแยกส่วนวัตถุ การรู้จำวัตถุ การเชื่อมต่อและการควบคุมฮาร์ดแวร์ การประยุกต์ใช้ในอุตสาหกรรม</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613801"> <NameEng>Computer Graphics</NameEng> <NameThai>คอมพิวเตอร์กราฟิกส์</NameThai> <ShrtName>COMPUTER GRAPHICS</ShrtName> <DescEng>Characteristics of graphic device; coloring; human visual system; color and color space model; coordinate system and transformation; 2D and 3D object transformation; lighting and shading; surface and texture mapping; interactive computer graphics; OpenGL; OpenGL-ES; application.</DescEng> <DescThai>ลักษณะของอุปกรณ์แสดงภาพ การระบายสี ระบบการมองเห็นของมนุษย์ สีและแบบจำลองปริภูมิสี ระบบพิกัดและการแปลง การแปลงวัตถุสองมิติและสามมิติ การให้แสงและเงา พื้นผิวและการจับคู่ลายผิว การสร้างงานกราฟิกส์แบบโต้ตอบ โอเพนจีแอล โอเพนจีแอล-อีเอส การประยุกต์ใช้</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613802"> <NameEng>Computer Game Design</NameEng> <NameThai>การออกแบบเกมคอมพิวเตอร์</NameThai> <ShrtName>COMPUTER GAME DESIGN</ShrtName> <DescEng>2D and 3D game design; type of game; game concept design; prototyping; game control and interface design; character design and game play; scene; game storylining; character rigging; principles of teamwork; game developing strategy; design document; game industry approaching.</DescEng> <DescThai>การออกแบบเกมแบบสองมิติและสามมิติ ประเภทของเกม การออกแบบแนวคิดเกม การสร้างต้นแบบ การออกแบบการควบคุมและส่วนประสาน การออกแบบตัวละครและรูปแบบการเล่น ฉาก การวางโครงเรื่อง การกำหนดท่าทางของตัวละคร หลักการทำงานเป็นทีม กลยุทธ์การพัฒนาเกม เอกสารการออกแบบ การเข้าถึงอุตสาหกรรมเกม</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613803"> <NameEng>Virtual Reality and Augmented Reality</NameEng> <NameThai>ความเป็นจริงเสมือนและความเป็นจริงเสริม</NameThai> <ShrtName>VIRTUAL REALITY AND AUGMENTE</ShrtName> <DescEng>Principles of virtual reality, augmented reality and mixed reality; merging environment with virtual object; interacting with virtual object; simulating the real world to virtual world; integrating reality and digital component; interacting with object and environment in mixed reality; application.</DescEng> <DescThai>หลักการของความเป็นจริงเสมือน ความเป็นจริงเสริมและความจริงผสม การรวมสภาพแวดล้อมจริงกับวัตถุเสมือน การโต้ตอบกับวัตถุเสมือน การจำลองสภาพโลกจริงในโลกเสมือน การรวมความเป็นจริงและองค์ประกอบดิจิทัล การโต้ตอบกับวัตถุและสภาพแวดล้อมในความจริงผสม การประยุกต์ใช้</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613804"> <NameEng>3D Modeling</NameEng> <NameThai>การสร้างแบบจำลองสามมิติ</NameThai> <ShrtName>3D MODELING</ShrtName> <DescEng>Mathematical modeling; polygon and 3D object; 3D modeling from geometric shape; motion of 3D object; environment; 3D model design software; application.</DescEng> <DescThai>การสร้างแบบจำลองทางคณิตศาสตร์ โพลีกอนและวัตถุสามมิติ การสร้างแบบจําลองสามมิติจากรูปทรงเรขาคณิต การเคลื่อนไหวของวัตถุสามมิติ สภาพแวดล้อม ซอฟต์แวร์การออกแบบแบบจำลองสามมิติ การประยุกต์ใช้</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613805"> <NameEng>Computer Animation</NameEng> <NameThai>ภาพเคลื่อนไหวคอมพิวเตอร์</NameThai> <ShrtName>COMPUTER ANIMATION</ShrtName> <DescEng>Principles of computer animation; keyframe; camera control; robot animation; motion detection device; animation control with rule of physics; behavioral animation control; animation for non-rigid body object.</DescEng> <DescThai>หลักการสร้างภาพเคลื่อนไหวด้วยคอมพิวเตอร์ คีย์เฟรม การควบคุมกล้อง ภาพเคลื่อนไหวของหุ่นยนต์ อุปกรณ์ตรวจจับการเคลื่อนไหว การควบคุมการเคลื่อนไหวด้วยกฎทางฟิสิกส์ การควบคุมการเคลื่อนไหวเชิงพฤติกรรม ภาพเคลื่อนไหวของวัตถุที่อ่อนตัว</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613806"> <NameEng>Lighting and Shading</NameEng> <NameThai>การให้แสงและเงา</NameThai> <ShrtName>LIGHTING AND SHADING</ShrtName> <DescEng>Equation of light and shade; color of ray; true color and sighting; viewing image; horizontal line tracing; Z-buffering; ray tracing; shading; texture rendering; texture synthesizing; solving aliasing problem.</DescEng> <DescThai>สมการของแสงและเงา สีของรังสี สีจริงและการมองเห็น การมองภาพ การติดตามเส้นตรงในแนวนอน การใช้ซีบัฟเฟอร์ การติดตามรังสี การแรเงา การสร้างพื้นผิว การสังเคราะห์พื้นผิว การแก้ปัญหาการเกิดแอเลียส</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613901"> <NameEng>Embedded System Design</NameEng> <NameThai>การออกแบบระบบฝังตัว</NameThai> <ShrtName>EMBEDDED SYSTEM DESIGN</ShrtName> <DescEng>Embedded system; principles of sensor; signal propagation; embedded sensor network; embedded system programming.</DescEng> <DescThai>ระบบฝังตัว หลักการของเซ็นเซอร์ การแผ่กระจายสัญญาณ ระบบเซ็นเซอร์ฝังตัว การโปรแกรมระบบฝังตัว</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613902"> <NameEng>Internet of Things</NameEng> <NameThai>อินเทอร์เน็ตของสรรพสิ่ง</NameThai> <ShrtName>INTERNET OF THINGS</ShrtName> <DescEng>IoT architecture; IoT component; sensor; actuator; component interface; IoT system design and development; network connection; protocol and communication; database; server and cloud service; privacy and security.</DescEng> <DescThai>สถาปัตยกรรมไอโอที องค์ประกอบไอโอที เซ็นเซอร์ ตัวกระทำ ส่วนต่อประสานระหว่างองค์ประกอบ การออกแบบและพัฒนาระบบไอโอที การเชื่อมต่อระบบเครือข่าย โพรโทคอลและการสื่อสาร ฐานข้อมูล เครื่องแม่ข่ายและคลาวน์สำหรับการบริการ ความมั่นคงและความเป็นส่วนตัว</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613903"> <NameEng>Geospatial Information Technology for Smart City</NameEng> <NameThai>เทคโนโลยีสารสนเทศภูมิศาสตร์สำหรับเมืองอัจฉริยะ</NameThai> <ShrtName>GEOSPATIAL INFORMATION TECHN</ShrtName> <DescEng>Geographic information system; data management and processing; geographic positioning; geographic tool, geospatial smart city ecosystem.</DescEng> <DescThai>ระบบสารสนเทศภูมิศาสตร์ การจัดการข้อมูลและการประมวลผล การอ้างอิงพิกัดตำแหน่งของข้อมูลภูมิสารสนเทศ เครื่องมือทางภูมิสารสนเทศ ระบบนิเวศน์เมืองอัจฉริยะเชิงพื้นที่</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613904"> <NameEng>Robotic Science and Control System</NameEng> <NameThai>วิทยาการหุ่นยนต์และการควบคุม</NameThai> <ShrtName>ROBOTIC SCIENCE AND CONTROL</ShrtName> <DescEng>Fundamental components of intelligent system for mobile robot programming; basic of autonomy (motion, vision and PID control); programming complex behavior (reactive and FSM); robot navigation (path planning, localization and mapping); swarm robot; application of robot and ethics</DescEng> <DescThai>องค์ประกอบพื้นฐานของระบบอัจฉริยะสำหรับการโปรแกรมหุ่นยนต์เคลื่อนที่ ภาวะอัตโนวัติเบื้องต้น (การเคลื่อนที่ การมองเห็น และ การควบคุมแบบพีไอดี) การโปรแกรมพฤติกรรมที่ซับซ้อน (ไวปฏิกิริยา และ เอฟเอสเอ็ม) การนำทางของหุ่นยนต์ (การวางแผนเส้นทาง การระบุตำแหน่ง และ การทำแผนที่) หุ่นยนต์แบบกลุ่ม การประยุกต์ใช้งานหุ่นยนต์และจริยธรรม </DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>2</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613905"> <NameEng>Blockchain</NameEng> <NameThai>ห่วงโซ่บล็อก</NameThai> <ShrtName>BLOCKCHAIN</ShrtName> <DescEng>Fundamental of cryptography; distributed ledger technology; security with blockchain; Merkle tree; public, private and consortium blockchain; cryptocurrency; electronic wallet; smart contract; emerging blockchain technology; blockchain application development.</DescEng> <DescThai>พื้นฐานของวิทยาการรหัสลับ เทคโนโลยีบัญชีแยกแบบกระจาย การรักษาความมั่นคงด้วยบล็อกเชน เมอร์เคิลทรี บล็อกเชนแบบสาธารณะ แบบส่วนบุคคล และแบบกลุ่มบริษัท เงินตรารหัสลับ กระเป๋าเงินอิเล็กทรอนิกส์ สัญญาอัจฉริยะ เทคโนโลยีบล็อกเชนใหม่ การพัฒนาโปรแกรมประยุกต์บล็อกเชน</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="080103001"> <NameEng>English I</NameEng> <NameThai>ภาษาอังกฤษ 1</NameThai> <ShrtName>ENGLISH I</ShrtName> <DescEng>Listening, speaking, reading, and writing skills; communicating in simple and routine tasks; reading short passages; writing sentences; and additional online parctice.</DescEng> <DescThai>ทักษะการฟัง การพูด การอ่าน และการเขียน การสื่อสารในงานและกิจวัตรประจำวันแบบง่าย การอ่านย่อหน้าแบบสั้น การเขียนประโยค และฝึกภาษาทางอินเตอร์เนตเพิ่มเติม </DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="080103002"> <NameEng>English II</NameEng> <NameThai>ภาษาอังกฤษ 2</NameThai> <ShrtName>ENGLISH II</ShrtName> <DescEng>Listening, speaking, reading, and writing skills; communicating giving options on familiar tipis; reading long passages; writing complex sentences and simple paragraphs; and additional online parctice.</DescEng> <DescThai>ทักษะการฟัง การพูด การอ่าน และการเขียน การสื่อสาร และการแสดงความคิดเห็นในหัวข้อที่คุ้นเคย การอ่านบทความที่ยาวขึ้น การเขียนประโยคความซอน และย่อหน้าอย่างง่าย และการฝึกภาษาทางอินเตอร์เนตเพิ่มเติม</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="080103030"> <NameEng>Academic Reading</NameEng> <NameThai>การอ่านเชิงวิชาการ</NameThai> <ShrtName>ACADEMIC READING</ShrtName> <DescEng>Reading strategies, reading ability development, focusing on academic topics.</DescEng> <DescThai>กลยุทธ์การอ่าน การพัฒนาความสามารถด้านการอ่านโดยเน้นเนื้อหาเชิงวิชาการ</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="080103032"> <NameEng>Paragraph Writing</NameEng> <NameThai>การเขียนย่อหน้า</NameThai> <ShrtName>PARAGRAPH WRITING</ShrtName> <DescEng>Writing different types of sentences, writing different types of paragraphs for effective communication, paragraph components, process of writing for writing skill development.</DescEng> <DescThai>การเขียนประโยคชนิดต่างๆ การเขียนย่อหน้าประเภทต่างๆ เพื่อการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพ องค์ประกอบของย่อหน้า การใช้กระบวนการเขียนเพื่อพัฒนาทักษะการเขียน</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="080103034"> <NameEng>English Conversation</NameEng> <NameThai>การสนทนาภาษาอังกฤษ</NameThai> <ShrtName>ENGLISH CONVERSATION</ShrtName> <DescEng> English communication skills with an emphasis on speaking, listening, and pronunciation; function languages in daily conversation. </DescEng> <DescThai>ทักษะการสื่อสารภาษาอังกฤษ โดยเน้นการพูด การฟัง และการออกเสียง การสนทนาภาษาอังกฤษในสถานการณ์ต่าง ๆ ในชีวิตประจำวัน </DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="080103035"> <NameEng>Oral Presentation</NameEng> <NameThai>ทักษะการนำเสนอ</NameThai> <ShrtName>ORAL PRESENTATION</ShrtName> <DescEng>English oral presentation skills for academic and business purposes; prepared and impromptu presentations.</DescEng> <DescThai>ทักษะการพูดเพื่อการนำเสนอเชิงวิชาการและธุรกิจแบบเตรียมตัวและไม่เตรียมตัว</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="080203901"> <NameEng>Man and Society</NameEng> <NameThai>มนุษย์กับสังคม</NameThai> <ShrtName>MAN AND SOCIETY</ShrtName> <DescEng>Relationship between human beings and society; human society and settlement; social organization; culture; social institutions; social changes; social problems and social development.</DescEng> <DescThai>ความสัมพันธ์ของมนุษย์และสังคม สังคมมนุษย์และการตั้งถิ่นฐาน การจัดระเบียบสังคม วัฒนธรรม สถาบันทางสังคม การเปลี่ยนแปลงทางสังคม ปัญหาสังคมและการพัฒนาสังคม</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="080203904"> <NameEng>Law for Everyday Life</NameEng> <NameThai>กฎหมายในชีวิตประจำวัน</NameThai> <ShrtName>LAW FOR EVERYDAY LIFE</ShrtName> <DescEng>Characteristics and evolution of law; types of law; legal knowledge about life cycle in society and being good citizenship.</DescEng> <DescThai>ลักษณะและวิวัฒนาการของกฎหมาย ประเภทของกฎหมาย ความรู้เกี่ยวกับ กฎหมายเกี่ยวกับวงจรชีวิตในสังคมและการเป็นพลเมืองที่ดีของประเทศ</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="080203905"> <NameEng>Economics for Everyday Life</NameEng> <NameThai>เศรษฐศาสตร์ในชีวิตประจำวัน</NameThai> <ShrtName>ECONOMICS FOR EVERYDAY LIFE</ShrtName> <DescEng>Economic activities in society; consumption; investment; inflation; deflation; financial institutions; taxation; international trade between ASEAN countries; principle of sufficient economy; government direction in economic problem solving; self-adaptation to various economic situations.</DescEng> <DescThai>การดำเนินกิจกรรมทางเศรษฐกิจของสังคม การบริโภค การออม การเงินและการธนาคาร เงินเฟ้อ เงินฝืด การคลังรัฐบาล การค้าระหว่างประเทศประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน แนวคิดเศรษฐกิจพอเพียง การนำแนวคิดทางเศรษฐศาสตร์มาประยุกต์ใช้กับชีวิตประจำวันในด้านต่างๆของมนุษย์</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="080303501"> <NameEng>Basketball</NameEng> <NameThai>บาสเกตบอล</NameThai> <ShrtName>BASKETBALL</ShrtName> <DescEng>History of basketball; techniques; rules; regulations; usage of proper equipment; practice in basic skills and applying the skills to play games; good sportsmanship and spectator.</DescEng> <DescThai>ประวัติของกีฬาบาสเกตบอล เทคนิคการเล่น กฎ กติกา การเลือกใช้อุปกรณ์ที่เหมาะสม การฝึกทักษะเบื้องต้นและสามารถนำทักษะไปใช้ในการเล่นบาสเกตบอล การเป็นผู้เล่นและผู้ชมที่ดี</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>1</Crd> <Crd_Lec>0</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="080303503"> <NameEng>Badminton</NameEng> <NameThai>แบดมินตัน</NameThai> <ShrtName>BADMINTON</ShrtName> <DescEng>History of badminton; techniques; rules; regulations; usage of proper equipment; practice in basic skills and applying the skills to play games; good sportsmanship and spectator.</DescEng> <DescThai>ประวัติของกีฬาแบดมินตัน เทคนิคการเล่น กฎ กติกา การเลือกใช้อุปกรณ์ที่เหมาะสม การฝึกทักษะเบื้องต้นและสามารถนำทักษะไปใช้ในการเล่นแบดมินตัน การเป็นผู้เล่นและผู้ชมที่ดี</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>1</Crd> <Crd_Lec>0</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="080303504"> <NameEng>Dancing</NameEng> <NameThai>ลีลาศ</NameThai> <ShrtName>DANCING</ShrtName> <DescEng>History of dancing; basic dancing skills; dancing etiquette for developing knowledge; understanding and positive attitudes; Latin dancing and ballroom dancing. </DescEng> <DescThai>ประวัติของการลีลาศ ทักษะเบื้องต้นของการลีลาศ มารยาทของการลีลาศ การปลูกฝังความรู้ ความเข้าใจ และเจตคติที่ดี การเต้นรำแบบละติน และแบบบอลรูม</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>1</Crd> <Crd_Lec>0</Crd_Lec> <Crd_Lab>1</Crd_Lab> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="080303601"> <NameEng>Human Relations</NameEng> <NameThai>มนุษยสัมพันธ์</NameThai> <ShrtName>HUMAN RELATIONS</ShrtName> <DescEng>Principles and theories of human behavior; understanding individual and others; self-development; communication; teamwork; leadership; conflicts and conflict management; society and culture; social etiquette; religious principles and application to enhance human relations.</DescEng> <DescThai>หลักการและทฤษฎีว่าด้วยพฤติกรรมติดต่อสื่อสาร การทำงานเป็นทีม ภาวะผู้นำ ความขัดแย้งและการบริหารความขัดแย้ง สังคม วัฒนธรรม มารยาททางของบุคคล การเข้าใจตนเองและผู้อื่น การพัฒนาตนเอง การสังคม หลักธรรมทางศาสนาและการประยุกต์ใช้ในการสร้างมนุษยสัมพันธ์</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="080303606"> <NameEng>Systematic and Creative Thinking</NameEng> <NameThai>การคิดเชิงระบบและความคิดสร้างสรรค์</NameThai> <ShrtName>SYSTEMATIC AND CREATIVE THIN</ShrtName> <DescEng>System, neurological system, psychological process to understand human's thought: systematic thinking, analytical thinking, strategic thinking, synthesis thinking, creative thinking, integrative thinking, techniques for developing thinking. </DescEng> <DescThai>ระบบ พื้นฐานการทำงานของสมอง กระบวนการทางจิตวิทยาในการเข้าใจความคิดของมนุษย์ การคิดเชิงระบบ การคิดเชิงวิเคราะห์ การคิดเชิงวิพากษ์ การคิดเชิงกลยุทธ์ การคิดเชิงสังเคราะห์ ความคิดสร้างสรรค์ การคิดเชิงบูรณาการ และวิธีพัฒนาการคิด</DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="XXXXXXXX1"> <NameEng>Free Elective I</NameEng> <NameThai>วิชาเลือกเสรี 1</NameThai> <ShrtName>FREE ELECTIVE I</ShrtName> <DescEng></DescEng> <DescThai></DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="XXXXXXXX2"> <NameEng>Free Elective II</NameEng> <NameThai>วิชาเลือกเสรี 2</NameThai> <ShrtName>FREE ELECTIVE II</ShrtName> <DescEng></DescEng> <DescThai></DescThai> <Flag>2</Flag> <Type>L</Type> <SU>0</SU> <Level>6</Level> <Crd>3</Crd> <Crd_Lec>3</Crd_Lec> <Crd_Lab>0</Crd_Lab> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </Courses> <Prerequisites> <Prerequisite code="040613104"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040203101</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613105"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613104</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613131"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613130</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613132"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613131</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613142"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613141</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613203"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613201</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613204"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613203</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613205"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613201</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613206"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613205</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613207"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613204</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613301"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613201</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613302"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613201</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613304"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613302</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613305"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613302</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613306"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613302</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613307"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613302</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613308"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613302</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613411"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613201</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613412"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613411</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613421"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613204</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613501"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613100</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613503"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613502</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613504"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613502</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613505"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613100</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613506"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613505</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613601"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613100</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613602"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613502</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1>A</Op1> <Pre2>040613601</Pre2> <Co2>B</Co2> <Op2></Op2> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613603"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613203</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1>A</Op1> <Pre2>040613601</Pre2> <Co2>B</Co2> <Op2></Op2> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613604"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613502</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1>A</Op1> <Pre2>040613601</Pre2> <Co2>B</Co2> <Op2></Op2> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613605"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613502</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1>A</Op1> <Pre2>040613601</Pre2> <Co2>B</Co2> <Op2></Op2> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613701"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613205</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613702"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613701</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613703"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613701</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613704"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613702</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613705"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613701</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613706"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613701</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613707"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613701</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613801"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613104</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1>A</Op1> <Pre2>040613201</Pre2> <Co2>B</Co2> <Op2></Op2> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613802"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613201</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613803"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613201</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613804"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613104</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613805"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613801</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613806"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613801</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613901"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613112</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613902"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613201</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613903"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613301</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="040613904"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>040613901</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="080103002"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>080103001</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="080103030"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>080103002</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="080103032"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>080103002</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="080103034"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>080103002</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> <Prerequisite code="080103035"> <MinCredit>0</MinCredit> <Pre1>080103002</Pre1> <Co1>B</Co1> <Op1></Op1> <Comment></Comment> </Prerequisite> </Prerequisites> <Blocks> <Block code="13"> <Course>080203901</Course> <Course>080203904</Course> <Course>080203905</Course> </Block> <Block code="14"> <Course>080303601</Course> <Course>080303606</Course> </Block> <Block code="15"> <Course>080103001</Course> <Course>080103002</Course> </Block> <Block code="16"> <Course>080103030</Course> <Course>080103032</Course> <Course>080103034</Course> <Course>080103035</Course> </Block> <Block code="17"> <Course>040113005</Course> <Course>040313016</Course> <Course>040413001</Course> <Course>040433002</Course> </Block> <Block code="19"> <Course>080303501</Course> <Course>080303503</Course> <Course>080303504</Course> </Block> <Block code="20"> <Course>040613100</Course> <Course>040613141</Course> <Course>040613142</Course> <Course>040613201</Course> <Course>040613203</Course> <Course>040613204</Course> <Course>040613205</Course> <Course>040613206</Course> <Course>040613301</Course> <Course>040613302</Course> <Course>040613303</Course> <Course>040613306</Course> <Course>040613501</Course> <Course>040613502</Course> <Course>040613601</Course> <Course>040613701</Course> </Block> <Block code="21"> <Course>040613111</Course> <Course>040613112</Course> <Course>040613151</Course> <Course>040613152</Course> <Course>040613153</Course> <Course>040613207</Course> <Course>040613304</Course> <Course>040613305</Course> <Course>040613307</Course> <Course>040613308</Course> <Course>040613411</Course> <Course>040613412</Course> <Course>040613421</Course> <Course>040613503</Course> <Course>040613504</Course> <Course>040613505</Course> <Course>040613506</Course> <Course>040613602</Course> <Course>040613603</Course> <Course>040613604</Course> <Course>040613605</Course> <Course>040613702</Course> <Course>040613703</Course> <Course>040613704</Course> <Course>040613705</Course> <Course>040613706</Course> <Course>040613707</Course> <Course>040613801</Course> <Course>040613802</Course> <Course>040613803</Course> <Course>040613804</Course> <Course>040613805</Course> <Course>040613806</Course> <Course>040613901</Course> <Course>040613902</Course> <Course>040613903</Course> <Course>040613904</Course> <Course>040613905</Course> </Block> <Block code="22"> <Course>040203101</Course> <Course>040503011</Course> <Course>040613103</Course> <Course>040613104</Course> <Course>040613105</Course> </Block> <Block code="24"> <Course>XXXXXXXX1</Course> <Course>XXXXXXXX2</Course> </Block> <Block code="26"> <Course>040003004</Course> </Block> <Block code="27"> <Course>080103001</Course> <Course>080103002</Course> </Block> <Block code="28"> <Course>080103030</Course> <Course>080103032</Course> <Course>080103034</Course> <Course>080103035</Course> </Block> <Block code="30"> <Course>040003004</Course> </Block> <Block code="32"> <Course>040113005</Course> <Course>040313016</Course> <Course>040413001</Course> <Course>040433002</Course> </Block> <Block code="34"> <Course>080203901</Course> <Course>080203904</Course> <Course>080203905</Course> </Block> <Block code="36"> <Course>080303601</Course> <Course>080303606</Course> </Block> <Block code="38"> <Course>080303501</Course> <Course>080303503</Course> <Course>080303504</Course> </Block> <Block code="41"> <Course>040203101</Course> <Course>040503011</Course> <Course>040613103</Course> <Course>040613104</Course> <Course>040613105</Course> </Block> <Block code="43"> <Course>040613100</Course> <Course>040613130</Course> <Course>040613131</Course> <Course>040613132</Course> <Course>040613201</Course> <Course>040613203</Course> <Course>040613204</Course> <Course>040613205</Course> <Course>040613206</Course> <Course>040613301</Course> <Course>040613302</Course> <Course>040613303</Course> <Course>040613306</Course> <Course>040613501</Course> <Course>040613502</Course> <Course>040613601</Course> <Course>040613701</Course> </Block> <Block code="44"> <Course>040613111</Course> <Course>040613112</Course> <Course>040613151</Course> <Course>040613152</Course> <Course>040613153</Course> <Course>040613207</Course> <Course>040613304</Course> <Course>040613305</Course> <Course>040613307</Course> <Course>040613308</Course> <Course>040613411</Course> <Course>040613412</Course> <Course>040613421</Course> <Course>040613503</Course> <Course>040613504</Course> <Course>040613505</Course> <Course>040613506</Course> <Course>040613602</Course> <Course>040613603</Course> <Course>040613604</Course> <Course>040613605</Course> <Course>040613702</Course> <Course>040613703</Course> <Course>040613704</Course> <Course>040613705</Course> <Course>040613706</Course> <Course>040613707</Course> <Course>040613801</Course> <Course>040613802</Course> <Course>040613803</Course> <Course>040613804</Course> <Course>040613805</Course> <Course>040613806</Course> <Course>040613901</Course> <Course>040613902</Course> <Course>040613903</Course> <Course>040613904</Course> <Course>040613905</Course> </Block> <Block code="46"> <Course>XXXXXXXX1</Course> <Course>XXXXXXXX2</Course> </Block> </Blocks> <Plans> <Plan scheme="1" round="R" option="0"> <YearSem year="1" sem="1" crd="18"> <Course code="040203101"> <Block>22</Block> <Display>040203101</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613100"> <Block>20</Block> <Display>040613100</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613103"> <Block>22</Block> <Display>040613103</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613201"> <Block>20</Block> <Display>040613201</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="R040113005"> <Block>17</Block> <Display>04XXXXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R080203901"> <Block>13</Block> <Display>0802XXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="1" sem="2" crd="18"> <Course code="040503011"> <Block>22</Block> <Display>040503011</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613104"> <Block>22</Block> <Display>040613104</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613203"> <Block>20</Block> <Display>040613203</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613301"> <Block>20</Block> <Display>040613301</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613303"> <Block>20</Block> <Display>040613303</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613501"> <Block>20</Block> <Display>040613501</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="2" sem="1" crd="18"> <Course code="040613105"> <Block>22</Block> <Display>040613105</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613204"> <Block>20</Block> <Display>040613204</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613205"> <Block>20</Block> <Display>040613205</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613302"> <Block>20</Block> <Display>040613302</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="080103001"> <Block>15</Block> <Display>080103001</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613111"> <Block>21</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="2" sem="2" crd="18"> <Course code="040613206"> <Block>20</Block> <Display>040613206</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613306"> <Block>20</Block> <Display>040613306</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613502"> <Block>20</Block> <Display>040613502</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613601"> <Block>20</Block> <Display>040613601</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613701"> <Block>20</Block> <Display>040613701</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="080103002"> <Block>15</Block> <Display>080103002</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="3" sem="1" crd="18"> <Course code="R040413001"> <Block>17</Block> <Display>04XXXXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613112"> <Block>21</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613207"> <Block>21</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613305"> <Block>21</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613411"> <Block>21</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="R080103030"> <Block>16</Block> <Display>080103XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="3" sem="2" crd="16"> <Course code="040003004"> <Block>26</Block> <Display>040003004</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613412"> <Block>21</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613421"> <Block>21</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613503"> <Block>21</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R080103034"> <Block>16</Block> <Display>080103XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R080303503"> <Block>19</Block> <Display>0803XXXXX</Display> <Crd>1</Crd> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="4" sem="1" crd="10"> <Course code="040613141"> <Block>20</Block> <Display>040613141</Display> <Crd>1</Crd> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613604"> <Block>21</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613605"> <Block>21</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="RXXXXXXXX1"> <Block>24</Block> <Display>XXXXXXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="4" sem="2" crd="12"> <Course code="040613142"> <Block>20</Block> <Display>040613142</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>6</No_Hlab> </Course> <Course code="R080203904"> <Block>13</Block> <Display>0802XXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R080303606"> <Block>14</Block> <Display>0803XXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="RXXXXXXXX2"> <Block>24</Block> <Display>XXXXXXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </YearSem> </Plan> <Plan scheme="9" round="R" option="0"> <YearSem year="1" sem="1" crd="18"> <Course code="040203101"> <Block>41</Block> <Display>040203101</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613100"> <Block>43</Block> <Display>040613100</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613103"> <Block>41</Block> <Display>040613103</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613201"> <Block>43</Block> <Display>040613201</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="R040113005"> <Block>32</Block> <Display>04XXXXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R080203901"> <Block>34</Block> <Display>0802XXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="1" sem="2" crd="18"> <Course code="040503011"> <Block>41</Block> <Display>040503011</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613104"> <Block>41</Block> <Display>040613104</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613203"> <Block>43</Block> <Display>040613203</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613301"> <Block>43</Block> <Display>040613301</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613303"> <Block>43</Block> <Display>040613303</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613501"> <Block>43</Block> <Display>040613501</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="2" sem="1" crd="18"> <Course code="040613105"> <Block>41</Block> <Display>040613105</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613204"> <Block>43</Block> <Display>040613204</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613205"> <Block>43</Block> <Display>040613205</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613302"> <Block>43</Block> <Display>040613302</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="080103001"> <Block>27</Block> <Display>080103001</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613111"> <Block>44</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="2" sem="2" crd="18"> <Course code="040613206"> <Block>43</Block> <Display>040613206</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613306"> <Block>43</Block> <Display>040613306</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613502"> <Block>43</Block> <Display>040613502</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="040613601"> <Block>43</Block> <Display>040613601</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613701"> <Block>43</Block> <Display>040613701</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="080103002"> <Block>27</Block> <Display>080103002</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="3" sem="1" crd="18"> <Course code="R040433002"> <Block>32</Block> <Display>04XXXXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613112"> <Block>44</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613308"> <Block>44</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613412"> <Block>44</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613503"> <Block>44</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R080103030"> <Block>28</Block> <Display>080103XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="3" sem="2" crd="17"> <Course code="040003004"> <Block>30</Block> <Display>040003004</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="040613130"> <Block>43</Block> <Display>040613130</Display> <Crd>1</Crd> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613421"> <Block>44</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613505"> <Block>44</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="R040613705"> <Block>44</Block> <Display>040613XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>2</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> <Course code="R080103035"> <Block>28</Block> <Display>080103XXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R080303503"> <Block>38</Block> <Display>0803XXXXX</Display> <Crd>1</Crd> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>2</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="3" sem="3" crd="3"> <Course code="040613131"> <Block>43</Block> <Display>040613131</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>135</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="4" sem="1" crd="6"> <Course code="040613132"> <Block>43</Block> <Display>040613132</Display> <Crd>6</Crd> <No_Hlec>0</No_Hlec> <No_Hlab>270</No_Hlab> </Course> </YearSem> <YearSem year="4" sem="2" crd="12"> <Course code="R040313016"> <Block>32</Block> <Display>04XXXXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="R080203904"> <Block>34</Block> <Display>0802XXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="RXXXXXXXX1"> <Block>46</Block> <Display>XXXXXXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> <Course code="RXXXXXXXX2"> <Block>46</Block> <Display>XXXXXXXXX</Display> <Crd>3</Crd> <No_Hlec>3</No_Hlec> <No_Hlab>0</No_Hlab> </Course> </YearSem> </Plan> </Plans> <Professions /> <Layout> <Item type="Node" code="1"> <Item type="Node" code="2"> <Item type="Node" code="5"> <Item type="Node" code="15" /> <Item type="Node" code="16" /> </Item> <Item type="Node" code="6"> <Item type="Node" code="26" /> </Item> <Item type="Node" code="7"> <Item type="Node" code="17" /> </Item> <Item type="Node" code="8"> <Item type="Node" code="13" /> </Item> <Item type="Node" code="10"> <Item type="Node" code="14" /> </Item> <Item type="Node" code="25"> <Item type="Node" code="19" /> </Item> </Item> <Item type="Node" code="3"> <Item type="Node" code="11"> <Item type="Node" code="22" /> </Item> <Item type="Node" code="12"> <Item type="Node" code="20" /> <Item type="Node" code="21" /> </Item> </Item> <Item type="Node" code="4"> <Item type="Node" code="24" /> </Item> </Item> <Item type="Node" code="9"> <Item type="Node" code="18"> <Item type="Node" code="23"> <Item type="Node" code="27" /> <Item type="Node" code="28" /> </Item> <Item type="Node" code="29"> <Item type="Node" code="30" /> </Item> <Item type="Node" code="31"> <Item type="Node" code="32" /> </Item> <Item type="Node" code="33"> <Item type="Node" code="34" /> </Item> <Item type="Node" code="35"> <Item type="Node" code="36" /> </Item> <Item type="Node" code="37"> <Item type="Node" code="38" /> </Item> </Item> <Item type="Node" code="39"> <Item type="Node" code="40"> <Item type="Node" code="41" /> </Item> <Item type="Node" code="42"> <Item type="Node" code="43" /> <Item type="Node" code="44" /> </Item> </Item> <Item type="Node" code="45"> <Item type="Node" code="46" /> </Item> </Item> </Layout> <Chart /> </Curriculum>